Оригинал:
I’d pluck a fair rose for my love;
I’d pluck a red rose blowing.
Love’s in my heart, a-tryin so to prove
What your heart’s knowing.I’d pluck a finger on a thorn
I’d pluck a finger bleeding.
Red is my heart, a-wounded and forlorn
And your heart needing.I’d hold a finger to my tongue
I’d hold a finger waiting.
My heart is sore until it joins in song
Wi’ your heart mating.Перевод (автор — Мария Тасалова):
Сорву я розу для любви моей,
Тот дивный алый цвет, что бриз морской колеблет.
Как показать мне, что в душе моей,
И солнце ясное перед тобою меркнет.Шип острый на стебле, коснешься — брызнет кровь,
И алою росой на листья каплет.
Шипов острей сердца разит любовь.
И лишь твоя любовь лекарством станет.Прижму я палец раненый к губам,
Пока тепло их кровь не остановит.
Сочиться кровью суждено и двум сердцам
Пока любовь навеки их не свяжет.