Oh la la la vie en rose
Le rose qu’on nous propose
D’avoir les quantites d’choses
Qui donnent envie d’autre chose
Aie, on nous fait croire
Que le bonheur c’est d’avoir
De l’avoir plein nos armoires
Derisions de nous derisoires carFoule sentimentale
On a soif d’ideal
Attiree par les etoiles, les voiles
Que des choses pas commerciales
Foule sentimentale
Il faut voir comme on nous parle
Comme on nous parleIl se degage
De ces cartons d’emballage
Des gens laves, hors d’usage
Et tristes et sans aucun avantage
On nous inflige
Des desirs qui nous affligent
On nous prend faut pas deconner des qu’on est ne
Pour des cons alors qu’on est
DesFoules sentimentales
Avec soif d’ideal
Attirees par les etoiles, les voiles
Que des choses pas commerciales
Foule sentimentale
Il faut voir comme on nous parle
Comme on nous parleOn nous Claudia Schieffer
On nous Paul-Loup Sulitzer
Oh le mal qu’on peut nous faire
Et qui ravagea la moukere
Du ciel devale
Un desir qui nous emballe
Pour demain nos enfants pales
Un mieux, un reve, un chevalFoule sentimentale
On a soif d’ideal
Attiree par les etoiles, les voiles
Que des choses pas commerciales
Foule sentimentale
Il faut voir comme on nous parle
Comme on nous parleПеревод:
О, ля ля ля — эта жизнь в розовом свете
Розовые вещи, которые нам предлагают,
Иметь столько этих вещей,
Что возникает желание чего-то иного.
Они заставляют нас поверить в то,
Что счастье состоит в том,
Чтобы иметь полные шкафы шмоток.
Они смеются над нами, потому чтоСентиментальная толпа,
Жаждет идеала,
Тянется к звездам и завесам,
К тому, что нельзя купить
Сентиментальная толпа
Нужно увидеть как нами манипулируют
Как нами манипулируютЭти использованные
Картонные упаковки,
Промытые мозги, которые никому не нужны
И эта печаль и безысходность.
Нам навязывают
Желания, которые удручают,
Которые мы безоговорочно принимаем,
Как дураки, в то время, как
ОниСентиментальная толпа,
С жаждой идеала,
Тянется к звездам и завесам,
К тому, что нельзя купить
Сентиментальная толпа
Нужно увидеть как нами манипулируют
Как нами манипулируют
