La donna e mobile
Qual piuma al vento,
Muta d’accento — e di pensiero.
Sempre un amabile,
Leggiadro viso,
In pianto o in riso, — e menzognero.Ritornello
La donna e mobil
qual piuma al vento
Muta d’accento e di pensier!
e di pensier!
e di pensier!E sempre misero
Chi a lei s’affida,
Chi le confida — mal cauto il core!
Pur mai non sentesi
Felice appieno
Chi su quel seno — non liba amore!Ritornello
La donna e mobil
qual piuma al vento,
Muta d’accento e di pensier!
e di pensier!
e di pensier!Дословный перевод
Женщина непостоянна,
Как перышко на ветру,
Меняет интонацию и мысли (то есть непонятно, что она имеет в виду)
Всегда милое,
Любезное лицо,
Что в слезах, что в смехе — лживо.Женщина непостоянна,
Как пёрышко на ветру,
Меняет интонацию и мысли
И мысли!
И мысли!Всегда несчастен
Тот, кто ей доверится,
Тот, кто на неё полагается — неосторожно его сердце!
Всё же никогда не почувствует
Полностью счастья,
Кто на этой груди не вкусит любви!Женщина непостоянна,
Как пёрышко на ветру,
Меняет интонацию и мысли
И мысли!
И мысли!Перевод П. Калашникова
Сердце красавиц
Склонно к измене
И к перемене,
Как ветер мая.
С нежной улыбкою
В страсти клянутся,
Плачут, смеются,
Нам изменяя.
Вечно смеются,
Нас увлекают
И изменяют
Так же, шутя.Если же милая
Не изменила
Значит бесспорно
Изменит скоро.Ласки их любим мы,
Хоть они ложны.
Без наслаждений
Жить невозможно.Шутят, смеются,
Нам изменяют,
Но изменяю первым им я.