Major Hans Friess — Erika | Текст песни и Перевод на русский

Auf der Heide bluht ein kleines Blumelein
Und das hei?t: Erika.
Hei? von hunderttausend kleinen Bienelein
Wird umschwarmt, Erika.
Denn ihr Herz ist voller Su?igkeit,
Zarter Duft entstromt dem Blumenkleid.
Auf der Heide bluht ein kleines Blumelein
Und das hei?t: Erika.

In der Heimat wohnt ein kleines Magdelein
Und das hei?t: Erika.
Dieses Madel ist mein treues Schatzelein
Und mein Gluck, Erika.
Wenn das Heidekraut rot-lila bluht,
Singe ich zum Gru? ihr dieses Lied.
Auf der Heide bluht ein kleines Blumelein
Und das hei?t: Erika.

In meinem Kammerlein bluht auch ein Blumelein
Und das hei?t: Erika.
Schon beim Morgengrau’n sowie beim Dammerschein
Schaut’s mich an, Erika.
Und dann ist es mir, als sprach’ es laut:
«Denkst du auch an deine kleine Braut?
In der Heimat weint um dich ein Magdelein
Und das hei?t: Erika»

На лугу цветочек маленький расцвёл,
То цветок вереска.
И вокруг него кружатся сотни пчел,
Сладкого вереска:
Манит их волшебный аромат
Лепестков, что на ветру дрожат.
На лугу цветочек маленький расцвёл,
То цветок вереска.

А в краю родимом девушка живёт,
Имя ей – Эрика.
Нет её дороже и верней её,
Счастлив я с Эрикой.
Только вереск свой распустит цвет –
Посылаю в песне ей привет.
Пусть скорей цветочек милый зацвётет,
Жди меня, Эрика!

И в моей каморке тоже он цветёт –
Тот цветок вереска.
На меня, стемнеет или рассветёт,
Смотрит, как Эрика,
А потом вдруг словно упрекнёт:
«Вспомни, что тебя невеста ждёт.
Там вдали она тоскует о тебе,
Слезы льет Эрика»

Добавить комментарий